




浅尾美和 ビーチバレー Miwa Asao-Beach Volleyball
昨日はYahoo!ニュースにビーチバレーボールの浅尾美和選手の記事がありました。
ビーチバレーボール界の妖精と書いてありましたが、この記事で浅尾選手のことを初めて知りました。
それで、セクシー美女と聞いちゃ黙ってはいられませんよ。
気合で浅尾美和選手の画像(写真)を探しました。
浅尾美和選手の水着画像などを少しだけ皆さんにお裾分けです。
それから、ビーチバレーについて詳しく知らなかったので英語で調べてみました。
1996年からオリンピックの種目に採用されたようです。
Controversyの部分が読みどころです。
Beach volleyball is a popular sport in which two teams, positioned on either side of a net, hit a ball back and forth over the net, usually using the hands or arms. Beach volleyball evolved from indoor volleyball, and the two sports remain very similar. The most important differences between them are that rather than being played on indoor hard courts, beach volleyball is played on sand courts, and instead of teams of six, beach volleyball teams consist of only two players. There are many minor differences as well, including:
Read More
それでは、浅尾美和選手の画像をお楽しみください。

New Disneyland in Beijing, China 中国に新ディズニーランド
上の写真はディズニーランドですね。
って、ミニーの手が見えてるwww
そうです。本物のディズニーランドではありません。
北京にある石景山遊楽園(The Shijingshan Amusement Park)内に、様々なディズニー・キャラクターのレプリカを作ってしまったんです。尚、石景山遊楽園は中国国営のアミューズメント・パークです。「ティズニーランドは遠すぎて行けない(Disneyland is too far)」をスローガンにシンデレラ城の前には白雪姫、そしてディズニー映画「ライオン・キング(Lion King)」のレプリカまでもが設置されました。スタッフも、「白雪姫と7人のこびと(Snow White and the Seven Dwarfs)」の格好を装い来場客を楽しませているとのことです。
でも、実はキャラクターを使用しているのにディズニーの許可は一切取っていないんです。
このことについて英語で記事を書こうと思ったのですが面倒くさかったので英語で書いてある記事を探したら見つかりました。いつものように音読してみました。
With its slogan "Disneyland is too far," Beijing's Shijingshan Amusement Park features a replica of Cinderella's Castle, with staff dressed like Snow White and the Seven Dwarfs and other Disney characters.
None of this is authorized by Disney - but that has not stopped the state-owned park from creating its own counterfeit version of the Magic Kingdom in a brazen example of the sort of open and widespread copyright piracy that has Washington fuming.
The United States announced Monday it would file a case at the World Trade Organization over rampant copyright piracy in China, a practice which US companies say deprives them of billions of dollars each year.
Read More
IPRに対する意識の欠如ですね。
まぁ私もニートですので中国人と同じようにIPRに対して深く考えたことはないのですが、国でそういったことに対策をとらないというのはどうかなと思います。
Coco Crisp - Boston Red Sox
Boston Red Sox(ボストン・レッドソックス)にCoco Crisp(ココ・クリスプ)という外野手がいるんですよ。
レッドソックスの試合を観るようになったのは今年からなので、彼の名前を知ったのは最近なのですが、この名前が少し気になってたんですよ。
今日は松坂大輔投手が登板したし、ニューヨーク・ヤンキース戦だったので試合を観たのですが、Coco Crisp選手の名前が気になってどうしようもなかったので今日は調べました。
多分みなさんもそうだと思いますが、この名前を聞いて食べ物を想像しますよね。それもお菓子系とかCocoだからココアのように甘い物とか。
それで、調べてみたらやっぱりそうでした。ニックネームです。
Covelli Loyce "Coco" Crisp (born November 1, 1979 in Los Angeles, California) is a Major League Baseball center fielder for the Boston Red Sox. He has a career batting average of .280 as of the end of the 2006 MLB season. Crisp is noted as much for his unique name as for his baseball skills. The Boston Globe reported that Crisp's grandmother called him "Co" when he was a child, and his two siblings nicknamed him "Coco" after the breakfast cereal, Cocoa Krispies.
Read More
もう少し調べたら MLBオフィシャルサイト に記事がありました。彼がクリーブランド・インディアンスに所属していた時のなのでちょっと古いですが、名前についてもう少し詳しく書かれています。
My grandmother called me "Co" for short. My real name is Covelli, and then once my sister and my god brother got a whiff of the cereal Cocoa Krispies, they started calling me that and making fun of me. My nickname started as a big joke and I didn't like it at first. But then it started catching on and everyone started calling me Coco so I got used to it. It resurfaced again in Double-A when they put it on the scoreboard and now I like it. I've just adopted it as my nickname. It helps me stick out in the crowd. When I go on the road people love to say the name. It's also easier to pronounce than Covelli.
Read More
Wikipediaに次のように書かれています。
物凄く気になり観たかったのでYouTubeで動画を探しました。
結構有名なファインプレーのようです。
Music and Lyrics - Drew Barrymore ドリュー・バリモア
昨日Yahoo!ニュースに
ピープル誌の「最も美しい人々」のトップにドリュー・バリモア
という記事があるのを発見しました。
う〜ん?ドリュー・バリモアが美しいってピープル誌は何を基準に?いや、何でもないです。
ということでPoepleの英語のインタビューの記事を読んでみました。(音読)
World's Most Beautiful: Drew Barrymore
There's something great about real life," says Drew Barrymore. "You know, what you see is what you get." Although in her case, you're never really sure what that's going to be. "Some days I feel preppy," she says. "Some days I feel rock 'n' roll. Some days I feel hippie. Some days I feel glamorous. Some days I feel like a rebellious 13-year-old boy. And I think all are acceptable."
We're not the only ones in love with this cultural chameleon. Barrymore was recently named CoverGirl's newest model for her "fresh natural beauty" and "energetic yet authentic spirit." That kind of compliment lights up her face ? and more. Being named PEOPLE's cover girl "made my peacock feathers shine in the golden-hour light and extend to the heavens," she says, giggling. The 32-year-old actress, whose drama Lucky You opens on May 4, got comfortable with PEOPLE's Alexis Chiu, plopping down on a hotel bed and revealing her loves (yellow eye shadow), hates (zits!) and other secrets to her low-key beauty philosophy.
Read More
大体ドリュー・バリモアの経歴などは知っていますが一応こちらも音読しました。
Drew Blyth Barrymore (born February 22, 1975) is an American actress and film producer. She has her own production company, Flower Films. Barrymore made her screen debut in Altered States (1980); her breakout role came two years later in E.T. the Extra-Terrestrial as Gertie, which brought the then young actress widespread attention, and she quickly became one of the most recognized child actresses.
In the late-1980s and early-1990s, Barrymore had various problems with alcohol and drugs, which somewhat damaged her career. She also posed nude for Playboy in 1995. She made a comeback with the thriller Poison Ivy (1992), and afterwards began to perform predominantly in leading roles in a variety of films, ranging from big budget romantic comedies and dramas to science fiction, horror films, and action thrillers. Barrymore has an iconic image as one of the world's most recognized celebrities, and has a worldwide box office gross that stands at over $2.3 billion. According to trade magazine The Hollywood Reporter's annual Star Salary Top 10, she is one of the actresses with the second highest salary per movie for 2006.
Read More
昨日、映画について触れたのでちょうどいいタイミングでしたよ。
早速、夜中に映画を観てみました。
Music and Lyrics
江頭2:50のピーピーピーするぞ!
江頭2:50
本名:江頭 秀晴
生年月日:1965年7月1日
大川興業所属かつ同社の筆頭株主であり、前総裁でもある(現総裁は大川豊)
愛称:エガちゃん
佐賀県神埼郡千代田町(現:神埼市)出身
九州産業大学経済学部経済学科中退
身長178cm
江頭2:50のピーピーピーするぞ!って知ってますか?
インターネット配信(放送)しているTFM+の番組のひとつです。
TFM+(ティーエフエムプラス)とは、渋谷スペイン坂スタジオからの生配信を中心にインターネット配信をしている
ブロードバンド放送局です。
私はこの江頭2:50のピーピーピーするぞ!を第1回から観ているのですが、ここ1ヶ月くらい観ていないんですよ。
ニートなのにメジャーリーグを観たり英語の勉強でいろいろと忙しいんですよね。
今日は久しぶりに観ていない過去の放送分を少しだけ観ました。
TFM+の番組表
です
江頭2:50のピーピーピーするぞ!は木曜日の欄にあり、クリックすると番組のサイトが開きます。
この番組の何がいいかって、それはやっぱりエガちゃんが最高なんですよ。
それと、司会進行役として出演している早川亜希さん。
あの江頭2:50とまともにやりあっている、かなりパワフルな
早川亜希さんには関心します。
普通のテレビ番組では伝説とかいって訳のわからないことをやってすぐに消えてしまうじゃないですか。
この番組はトーク番組なので北朝鮮のネタとか秘話がいろいろ聞けるんですよね。
それから、「エィガ一刀両断」という映画紹介コーナーがあるんですよ。
エガちゃんが映画を紹介し、評価するコーナーなのですが普通の紹介じゃないんですよ。
エガちゃんはかなり映画に詳しいらしくかなり辛口な評価をするんですが、紹介する映画のシーンを演じて再現してくれるんです。
観たことがない方は観ていただければわかりますが、引き込まれますよ。
映画を観ていないのにそれだけでお腹一杯になってしまう感じなんですよ。
番組で紹介された作品に観たい映画などもあるので、観たら記事で報告しようと思っています。
というのもカテゴリーに映画を作ったのにまだ1本も観ていないんですよね。
映画は英語の勉強のため字幕無し、オリジナルの英語の音声で観ようと思います。
The Japanese Tradition at Sushi Bar寿司を英語で紹介
I've found an interesting clip in
YouTube.
It is about manners at a Japanese Sushi bar.
Well, but something is wrong with it.
I do not say all of the manners explained in the clip are wrong.
Most of them are absolutely wrong and some are exaggerated.
Some of them are partly wrong.
It is quite difficult for me to say exactly what is wrong and correct. You know it is just subtle.
The best way to make you, non-Japanese, fully understood the footage is to stay in Japan I suppose.
Otherwise, I really hate to say it, but you couldn't get all of them.
Come visit and stay in Japan a few months, then you are gonna understand some of them I guess.
The YouTube video below is one of the DVD series, THE JAPANESE TRADITION -日本の形-, created by a Japanese comedian group called Rahmens(ラーメンズ).
It was released as comedy or parody.
Keep in mind that it is for entertainment.
Alrighty, anyway the clip is interesting.
It is little bit long. Sit back and enjoy it.
未来完了形NHK新感覚☆わかる使える英文法
というのもNHKの英語の番組を観始めたのは新感覚☆キーワードで英会話で
安良城紅
(Beni Arashiro
)ちゃんが出演していたからなんですよ。
でも番組が終わってしまい、おばさんが出演している英語の番組になっていたので、それからは観ていませんでした。
さっき調べたらおばさんは栗原はるみという方でした。
今日はお昼の番組が選挙関連の話題でつまらなかったので、久しぶりにNHKの英語の番組を観てみました。
その中で未来完了形の説明がされていました。
普段未来完了形の英語を聞いたり読んだりする機会があまりないので勉強になりました。
今日の番組を思い出しながら未来完了形について忘れないようにここにメモしておきます。
I will have solved the problem by tomorrow.
The murder suspect allegedly killed Lindsay Ann Hawker, an English teacher at a Nova Co. language school,
will have been caught by the end of May.
多分こんな感じで使えるのでしょう。
それからもうひとつwill be+進行形の説明もされていました。
I will be waiting down there.
こう言うと今から向こうで待っているという意味。
He will be waiting down there.
こう言うと彼が向こうで前からずっと待っているいるという感じがすると説明されていました。
うろ覚えですが多分そんな風だったと思います。
この新感覚☆わかる使える英文法って結構いいです。
番組のタイトルは英文法ですが英会話を学びたい私にはとても勉強になる内容です。
それから、番組の出演者の男の人は新感覚☆キーワードで英会話でコアイメージを解説する猫のタンゴの声優をしていた
ダリオ 戸田(だりお・とだ)という方だそうです。
でも、やっぱり安良城紅ちゃんが出演していた新感覚☆キーワードで英会話が最強ですね。
番組ではコアがどうたらこうたらとかやってましたが全部忘れました。
っていうか、英語の勉強のためじゃなく安良城紅ちゃんがかわいいから観ていただけですので。
YouTubeで安良城紅ちゃんの動画を探してみたら面白い英語の動画がありました。
Google Adsense(アドセンス)単価の高いキーワード
Adwords高額キーワード
データ復旧hd、 fdデータ復旧、 データ復旧fd
デジカメデータ復旧、 データ復旧デジカメ、 データ復旧サービス
データ修復、 usbメモリデータ復旧、 hddデータ修復
データの復旧、 データ復旧フォーマット、 フォーマットデータ復旧
hddデータ復旧、 データ復旧hdd
保険車、 車保険、 保険格付け、
入院保険、 留学保険、 保険車両
車両保険、 ガン保険、 終身保険
乱視視力回復、 視力回復乱視、 乱視症状
乱視検査、 レーシック乱視、 乱視レーシック
乱視矯正、 乱視近視、 近視乱視
ソフトコンタクト乱視、 乱視ソフトコンタクト、 コンタクトレンズソフト乱視
ソフトコンタクトレンズ乱視、 乱視眼鏡、 眼鏡乱視
ソフト乱視、 乱視ソフト
手術視力回復、 視力回復手術、 レーシック広島
下取り車査定、 車下取り査定
下取り車、 車下取り
New York New York - フランク・シナトラ
またメジャーリーグの話題ですが、先日New York Yankees(ニューヨーク・ヤンキース)の井川慶投手がCleveland Indians(クリーブランド・インディアンス)戦に先発し、メジャー初勝利を挙げました。
関連記事
インターネットでメジャーリーグの試合を観る方法(MyP2P)
MyP2Pで利用するプレイヤーの紹介(Sopcast, TVAnts, PPMate, PPStream)
スポーツナビ
に面白い記事がありました。
井川は認められたのか?
ニューヨークについて以下のように書かれています。
ニューヨークとは、そんな街なんですよね。
松井秀樹選手がそうであったように成績を残して初めて名前を覚えられ、スターとなるんですね。
最後にニューヨーク・ニューヨークのサビの歌詞がそんなニューヨーカーの気質を象徴していると書いてあります。
It's up to you, New York, New York
ということで、この曲が気になったので英語の勉強を兼ねて記事を音読sしてみました。
"Theme from New York, New York" (or just "New York, New York") is the theme song from the 1977 Martin Scorsese film New York, New York. It has music by John Kander and lyrics by Fred Ebb, and is performed in the film by Liza Minnelli. Two years later, the song was more famously recorded by Frank Sinatra, and has become closely associated with that singer.
The first line of the song is "Start spreadin' the news, I'm leaving today / I want to be a part of it: New York, New York." The song concludes with the line "If I can make it there, I'm gonna make it anywhere, / It's up to you, New York, New York."
Read More
New York, New York
途中でヤンキースのことも書いてありました。
YouTubeで実際に曲を聴いてみたところ、頭の片隅にメロディーが残っていて聞き覚えがある曲でした。
まぁ、Frank Sinatra(フランク・シナトラ)も歌っているので当然ですよね。
恐らく、みなさんも一度はどこかで聞いたことがある曲ではないでしょうか。
フランク・シナトラ - ニューヨーク・ニューヨーク
For Once in My Life -Stevie Wonder and Tony Bennett
For Once in My Lifeは何度も聴いたことがあるので歌詞もある程度知っている曲ですが、今日は
Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)と
Tony Bennett(トニー・ベネット)が一緒に歌っているFor Once in My LifeYouTubeの動画で視聴しました。
この動画を観て(聴いて)鳥肌が立ちましたよ。素晴らしすぎます。
All I can say is that it is just awesome.
それから、いつものように英語の勉強にこの曲についての英文を音読してみました。
For Once in My Life
記事に載っていた他の人のバージョンも聴いてみました。
The Temptations - For Once in My Life
他にもStevie Wonderが若い時の動画などもありましたが、どれもViewsとFavoritedの数が物凄い多いです。
それだけこの曲には思い出があったりするんでしょうね。それにいい曲なのでカバーしているアーティストも多いですね。
Vonda Shepardの動画もあったのですが、っていうかなかなか見つからず気合でやっと一件見つけたのですが、その動画の内容がレズビアンで曲ともVonda Shepardとも全く関係ないのでここに載せるのは控えたいと思います。
記事にAlly McBeal(アリーmyラブ)のことが書いてありますけど、このDVDが家に全巻あるんですよね。
どれも私のではないんですけど、他に
The Simpsons
(ザ・シンプソンズ)のDVDもあります。
英語学習に使えそうなので気が向いたら観ようと思います。
YouTube動画のembedをValidにする方法
「<embed> は Mozilla、MSIE または doti 用のタグです。」となってしまいます。
私はホームページ作成などには詳しくありませんが、一応ブログをやっているので気になったことは調べるように してるんですよ。
YouTubeの動画を貼り付けるタグにはW3C非推奨要素embedが入ってるために点数が下がってしまうんですよね。
どうでもよいことなのかもしれませんが、とりあえず下のサイトを見つけたのでその辺りを勉強してみました。
みなさんも英語の勉強を兼ねてご覧ください。
この記事を書いた
Drew McLellan
という方のembedタグとの苦悩が窺えて興味深い内容です。
YouTubeが開設されたのは2005年ですが、この記事が書かれたのはそれよりかなり前の2002年です。
YouTubeの動画を直してみます。尚、貼ってある動画は Charles Has A Licking Problem です。
<object width="425" height="350">
<param name="movie"
value="http://www.youtube.com/v/_lBQWUR3u7U">
</param>
<param name="wmode" value="transparent"></param>
<embed src="http://www.youtube.com/v/_lBQWUR3u7U"
type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"
width="425" height="350"></embed>
</object>
- embed 要素のsrc 属性http://www.youtube.com/v/_lBQWUR3u7Uをobject要素にdate属性として記述
- embed 要素のtype="application/x-shockwave-flash"をobject要素にそのまま記述
- XHTMLなので、 空要素タグは <param /> と書くようにします
上記の点を全て直すと次のようになります
Rush - Geddy Lee : ラッシュ - ゲディー・リー
MLB,NHL,NBAなどをインターネット放送で無料で視聴する方法を以前に記事にしてますので、興味のある方は そちらもご覧ください。
今日はお昼の記事で最後に少し書きましたが調べものをしました。
英語の勉強を兼ねての調べものだったんですけどね。
今日レッドソックスが対戦した相手チームはカナダのトロント・ブルージェイズでした。
試合の途中でスタンドにいるある男性のアップになり、アナウンサーがその男性のことをカナダのバンドのメンバーでゲディーリーだって紹介していました。
でも私はその人を見たのが初めてだったし、そんな名前聞いたことがなかったのでちょっと、ちょっと気になり調べてみました。
それで、わかったのですがRush
(ラッシュ)というバンドのボーカルで
Geddy Lee
(ゲディー・リー)という方でした。
私が知らなかっただけで、かなり有名なバンドのようですね。
今日もいつものように英文を音読してみました。
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush was formed in the summer of 1968, in the neighborhood of Willowdale in Toronto, Ontario, by Lifeson, Lee, and John Rutsey. Peart replaced Rutsey on drums in July 1974, two weeks before the group's first U.S. tour, to complete the present lineup. Since the release of the band's self-titled debut album in 1974 Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.
Read More
Rush(ラッシュ)
YouTubuでのミュージック・ビデオ(PV)などの動画の検索結果です。
YouTube Search Results for 'rush'
どの曲もViewsとFavoritedの数が多いのですが、何曲か聞いてみたところ全部はじめて聞く曲でした・・・
ついでにカナダ人の歌手や俳優なども調べてみたのですが結構いるんですね。
今後またカナダ人の歌手などを調べて英文を読んだりしたら記事にしようと思います。
アメリカでの銃乱射事件 : 英文記事(VOA)
昨日、この銃乱射事件に関してVOAと
The New York Times
の記事を読んだって書いたんですよ。
その時
VOAの音声も聞いてみたらVOAの人が事件に焦っていて音声と文字が全く一致しない間違いがあるって書いたんですよね。
それで、このブログに思ったよりアクセスがありもしかしたらVOAを聞いている人や聞こうとしている人がいるかもしれないので一応間違っている英語を書いておきます。
その間違っている英語のページです。
もしかしたら誰かが気づいて訂正されてしまうかもしれません。
Gunman Kills 32 at US University
文の最後の方で2箇所あります。
when a sniper at the University of Texas shot and killed 16 people
16 peopleではなく13 peopleと言っています。
そして、そのすぐ後の文
In 1999, 12 students and a teacher were killed
In 1998と言ってますね。
それから、これからお昼ご飯を食べてちょっと調べものをしてその報告を後で記事にしようと思います。
アメリカでの銃乱射事件 : 英文記事を読む(VOA,NYT)
Yahoo!ニュース
この事件についてアメリカの各メディアもトップニュースで伝えているようです。
英語の記事を読んでみました。(音読)
BLACKSBURG, Va., April 16 ― Thirty-two people were killed, along with a gunman, and at least 15 injured in two shooting attacks at Virginia Tech Monday during three hours of horror and chaos on this sprawling campus.
According to the police and witnesses, some victims were executed with handguns while other students were hurt jumping from upper-story windows of the classroom building where most of the killings occurred. After the second round of killings, the gunman killed himself, the police said.
Read More
At least 32 people were killed in Blacksburg, Virginia, when a gunman opened fire in a dorm and classroom at Virginia Tech University Monday in the deadliest mass shooting rampage in the United States. The gunman, then took his own life, campus police chief Wendell Flinchum told reporters. VOA's Peter Fedynsky reports.
A student reporter with a cell phone recorded scenes of police approaching one of the buildings on the campus of Virginia Tech University in Blacksburg where the shootings occurred.
The events unfolded in the morning over two hours in two separate locations. University President Charles Steger says only one gunman seems to have been involved.
Read More
VOAは音声も聞いてみました。
途中で省略され音声が英語の文字で書かれていないところもありますが、これはよくあることなのですが、最後の方で音声と文字が一致しない間違いがありました。
VOAの人も突然の事件に焦っていたのでしょうか。
それから、
The New York Times (ニューヨークタイムズ)
は文が長すぎwww3ページもありました。
途中で、学校が生徒にメールで3回この件に関して連絡(bulletin)したということが書いてありました。最後のbulletinは授業がキャンセルで部屋の鍵を閉めて待機するようにとのことだったようです。
学校側の中途半端な生徒への対応が今後問題になりそうです。
ammo
面白いビールのCMの英語を翻訳-YouTube動画
Arrowhead Beerというビールの面白いコマーシャルをYouTubeで観ました。
面白かったのですが本当のコマーシャルなのかは不明です。ググってみましたが会社のサイトを見つけることもできませんでした。
英語の勉強のために動画の英語を全て翻訳してみました。
それから、先日もJames Brown(ジェームス・ブラウン)の面白い英語のインタビュー動画を英語で書き留めてみましたが、これは翻訳ではないことに気づきました。
James Brownジェームス・ブラウンの動画を翻訳
辞書で調べたら翻訳とはある言語で表現された文章の内容を他の言語になおすことと書いてありました。
それじゃ、私がしているこの英語の音声を英語の文字にすることは何と言うのでしょうか?
よくわかりません><
NIKE Poster Banned in Tokyo / 英語の記事・日記
This Monday, on April 9th, a poster of
NIKE
appeared on the wall of the Shibuya PARCO Part1 Building located in Tokyo.
The picture above is the one hung on the wall.
As you can see, something is written in Japanese.
It says "NO BREAK. NO PROBLEM"
The poster was removed on the following day.
The bicycles in the picture are not ordinary ones.
They are track bicycles.
It is not allowed to ride this kind of bicycle on the public road.
That's why you know some called to make their complaints about it and some made noise on internet.
Well, when I found out what those freakin' geeks were doing, you know, it was just "what the XXXX".
They always make fun of finding fault with somebody else and something.
They've got nothing to do except doing these kinds of shit.
I'd say this poster is pretty cool.
It's kinda message to young people, isn't it?
NHKの番組と英語学習 : 新企画(β)
NHKで新しい英語の番組が始まったじゃないですか。
そんなの観てないですよ。
NHKの人お願いです新感覚☆キーワードで英会話を再放送してください。
安良城紅 (Beni Arashiro)ちゃんが見られなくて死にそうです。
それから、ジュークボックス英会話の最後の方が甲子園で観られませんでした。 なかなかcoolな番組だったと思います。再放送とぜひ続編をお願いします。
NHKで放送が始まった英語の新番組を昨日はじめて観たんですよ。
ちょwwwおばさんじゃないですかwwwww
すぐにチャンネル替えました。あの番組はもう2度と観ません。
こんな感じで勉強していないのですが、新企画としてコンテンツを増やそうと思います。
これから先続くかわからないのでβ(ベータ)ですが・・・。
というのも、今回の新しいコンテンツにふさわしい記事がひとつだけ思いついたんですよ。
この程度のやる気で長続きするかわからないのですが、新企画はこんな感じです。
と、いうことで別に新企画といっても大したことはないのですが、英語で文を書いてみます。
でも、単語とかあまり知らないので簡単な英語でみっともない英語になると思いますが・・・。
長文を書くこともできないと思いますので、一言だけかもしれませんが・・・。
とにかく、面倒くさがらずに辞書を引くようにして単語とかを覚えようと思います。
メジャーリーグをインターネット放送で見る MyP2P
先日、メジャーリーグをインターネットで無料で見る方法を簡単に説明しました。
MyP2Pでメジャーリーグ、サッカー、NBA,NHLなどを視聴できます。
MyP2Pの使い方はこちらの記事「インターネットでメジャーリーグの試合を観る(無料)方法」をご覧ください。
それと MyP2Pのメジャーリーグの番組表はこちら です。
それでですね、今朝はレッドソックスの松坂大輔の登板だったじゃないですか。マリナーズとだったのでイチローとの対戦も楽しみにしていましたよ。
私はニートなので朝だろうが全然OKなんですよ。ついでに言うと、いつも寝る時間がばらばらで夜中の2時から5時くらいに寝るんですよ。
今日は寝たら起きられなく試合を見逃しそうだったので朝まで起きていました。
それでやっと8時になって試合の開始時間になり、インターネットで観ようとしたんですよ。
そしたらですね、観られませんでした・・・
Sopcast
の人、もうちょっとしっかりしてくださいよ。
しょっぱなでイチローだったじゃないですか。見逃してしまいましたよ。
地上波で普通に放送されていたんですね・・・。
他にも、MyP2P以外にメジャーリーグをインターネット放送で観られるサイトがあります。
今日はひとつだけ紹介します。
Yahoo!Korea
でもMLBの視聴ができます。下のリンク(韓国のYahoo!)で生放送を視聴することができます。
MLBストリーミング放送Yahoo!Korea
利用方法や他の方法などは今後の記事に書きますのでサイト内検索してみてください。
今朝のボストン・レッドソックス対シアトル・マリナーズの試合も生放送していました。尚、他のスポーツなどももしかしたらライブで視聴できるかもしれませんが、私はハングルが読めませんのでよくわかりません。一応、参考までにどうぞ。
私は普段Firefoxを使っているのですがやっぱりYahoo!ですね。何度試しても観られなくIEで試したらすぐに再生が始まりました。
海外のサイトなどを多く利用したりするなら、ブラウザはFirefoxがオススメです。多くの便利な機能がありますので利用してみてください。勿論、無料です。
今日の件で、
Sopcast
は信用できないことがわかったので、他のプレイヤーもインストールしてみました。
別に参考にはならないと思いますが折角なので各動画プレイヤーをキャプってみました。
興味のある方はお手数をお掛けしますが、サイト内検索で調べてください。
サボりと東京都知事の石原慎太郎
さぼり、さぼり、さぼり、さぼり。
サボり、サボり、サボり、サボり。
え〜、そうですよ。
週末に遊びすぎましたよ。
ニートですのでこんなもんですよ。
それで、ちょっといいですか。
もう終わってしまったことで、今更こんなの話題にすることでもないでしょうけど。
都知事選終わりましたね。
あっ、正直言って自分はニートで選挙に興味ないので選挙権がありますが今まで1度も投票に行ったことないです。
それで、別に東京都民じゃないんですけどね。
あの、また石原慎太郎が再選?
もしかして、都民ってバカ?
まぁ、勝ち組や金持ちが多いからこういう訳のわからない奴を応援している奴が多いのだろうけど。
この前も
ボブマーレィの記事で
最後に英語で書きましたが、
石原慎太郎はあのカナダの記者と一緒ですよね。
Shintaro Ishihara, the governor of Tokyo, has some sort of racial prejudice, you know, xxxxin' chauvinist.
ボコボコにしてやんよ
( ・ω・)=つ≡つ
(っ ≡つ=つ
/ ) ババババ
( / ̄∪
それから、私の住んでいる県では知事選ってあったのでしょうか?
ニートですのでそれすらもわかりませんが何か?
石原慎太郎都知事について英語で勉強してみました。
Shintaro Ishihara
彼の特定アジアへの数々の暴言は知っていますが、
「フランス語は国際語失格」
発言で訴えられたという記事を発見しました。
Governor of Tokyo is sued for insulting French language
BBC NEWS : French outraged by Tokyo governor
On October 19, 2004, Ishihara said "French language is a language in which no one can count, therefore it seems to me reasonable that it is disqualified as an international language. People who are tied to the language have taken it upon themselves to oppose [me]. It is all ridiculous".
無料の資料請求など
ここでは様々な無料の資料請求を紹介しています。興味のあることなどがございましたら、資料請求をしてみてください。
ここに記載しているのは
資料請求インフォで紹介している一部です。
もっといろいろな資料請求をご覧になりたい方は
資料請求インフォへ。
趣味・スキルアップ・資格の通信講座検索サイト「通信講座」
がくぶんの通信講座で【資格取得】【スキルアップ】
- 資格取得・おけいこの人気講座満載の比較サイト
就転職に強い資格・スキルをマスター!ヒューマンアカデミー
- ☆TOEIC400点台からの国際ビジネス資格取得、U.S.エデュケーション!!
- 東京アナウンスアカデミー【入学生募集中】資料請求は無料!

- HAPPY留学は、賢い情報収集から!「留学生活」で無料一括資料請求♪
- 海外旅行保険・留学保険(AIU)・海外保険の格安比較─e 海外旅行保険

- 「e-留学ガイド」で留学エージェント100社の資料をまとめて請求しよう!

- 新感覚!一発入力で留学の資料
請求が最大6社から届きます!
こんなサイト見たことない!!
留学Style!
お金−クレジットカード・FX外国為替取引・株・先物
ここではFX(外国為替取引)や株などの無料の資料請求と様々なクレジットカードを紹介しています。
尚、ここに記載しているのは
資料請求インフォで紹介している一部です。
もっといろいろな資料請求をご覧になりたい方、クレジットカードを比較したい方は
資料請求インフォへ。
無料の資料請求 FX外国為替取引・先物・株
FX外国為替取引★ 外国為替取引のパイオニア【ひまわり証券】のデイトレード口座 ★
FX Online Japan 手数料無料をデモ取引から
- 外国為替保証金取引トウキョウフォレックス
- コスモ証券「ネットレFX」資料請求

- アールスリー・外国為替証拠金取引
取引手数料¥0
ご提供するトレーディングソフトウエアは、投資スタイルに合わせた詳細なチャート設定が可能、豊富なテクニカル分析機能も備えています。




